This page was created by Anonymous. 

Chinese Theater Collaborative

Video Clips: Mulan Tries on Her Father's Armor


 
CTC Translation of Subtitles
Script Transcription[3]
Mu Hui (Mulan’s elder sister): Daddy! Come on!
木蕙:爹爹,快點來呀!
Mulan: Father, mother.
木蘭:見過爹、娘。
Hua Hu (Father): My daughter looks like a young man now after dressing up. Do you know how to show respect to the Marshal in the greeting?
花弧:我兒打扮起來,倒有個男子氣概。見了元帥,可會施禮?
Mulan: I do.
木蘭:女兒我會施禮。
Hua Hu: Show me.
花弧:施來我看。
Mulan: Father, mother, please take a look.
木蘭:爹娘請看。
Mulan performs a series of actions of paying her respects in a feminine way.
Mulan: Greetings, esteemed sir! Hua Mulan is paying her respects to you.
木蘭:元帥在上,花木蘭參見元帥。
Hua Hu: That’s wrong!
花弧:哎,錯了錯了!
Mulan: What’s wrong with it?
木蘭:怎麼錯了?
Hua Hu: Let me teach you how to do that properly.
花弧:待父教導與你。
Mulan: Sure.
木蘭:是。
Hua Hu: My child, after you enter the tent, you need to straighten your cap first and then flick the dust off your coat. [finishes performing]
Here is the newcomer Hua Muli. My respects to you, sir.
花弧:我兒進得帳去,先整冠,後撣塵,元帥在上,小將花木力參見元帥!
Mulan: Oh! I got it.
木蘭:哦!女兒我會了。
Hua Hu: Show me.
花弧:施來再看。
Mulan: Please, father, take a look.
木蘭:爹爹請看吧!
Mulan: When I greet the Marshal, I will straighten my cap first and then flick the dust off my clothes.
I am the newcomer Hua Muli. My respects to you, sir!
木蘭:見了元帥,先整冠,後撣塵。元帥在上,花木力參見元帥!
Hua Hu: Wait for my order outside the tent!
花弧:帳下聽點!
Mulan: Aye!
木蘭:好!
Hua Hu: Great! You are good to go now.
花弧:好!你去得了!

This page references: